Jak odróżnić szczęście od radości?
[ KLIKNIJ „Watch on YouTube" W PRAWYM DOLNYM ROGU VIDEO ]
Matthew McConaughey jest aktorem, ale w tym formacie nie gra żadnej roli. "Lyrics of Livin'" to jego newsletter, a te krótkie nagrania to po prostu on: bez scenariusza, bez produkcji, z jedną myślą, którą chce się podzielić. I właśnie ta prostota sprawia, że trafia prosto w sedno.
***
CYTAT 1
McConaughey zaczyna od czegoś, czego większość z nas unika: akceptacji tego, co nieuniknione. Jeśli i tak musisz to zrobić, po co tracić energię na opór? Zamiast tego, zmień nastawienie i wejdź w to z przyjemnością.
"If you don't have an option, or if you don't give yourself an option, well, whatever you got to do is inevitable. And if it's inevitable, you might as well enjoy it."
Tłumaczenie: Jeśli nie masz wyboru, albo jeśli sam sobie go nie dajesz, cokolwiek musisz zrobić, jest nieuniknione. A jeśli jest nieuniknione, równie dobrze możesz to robić z przyjemnością.
Narzekanie nie zmienia okoliczności. Zmienia tylko to, ile energii tracisz po drodze.
***
CYTAT 2
McConaughey rozróżnia dwa pojęcia, które większość z nas traktuje jako synonimy. Szczęście jest reakcją na wynik. Przychodzi i odchodzi razem z okolicznościami. Radość jest czymś innym: nie czeka na wynik, istnieje w samym działaniu. To różnica między życiem od nagrody do nagrody a życiem, które ma smak samo w sobie.
"Happiness is an emotional response to an outcome. But joy is a verb. Joy is not a result; it's a constant. Joy is contentment in the doing."
Tłumaczenie: Szczęście to emocjonalna odpowiedź na wynik. Ale radość to czasownik. Radość nie jest rezultatem, jest stałą. Radość to zadowolenie z samego działania.
Zapamiętaj: "joy is a verb". Radość nie jest czymś, co się dostaje. Jest czymś, co się robi.
***
CYTAT 3
McConaughey nie daje gotowej odpowiedzi na pytanie kim jesteś. Zamiast szukać siebie, zacznij eliminować to, czym nie jesteś. To trudniejsze niż się wydaje i jednocześnie bardziej uczciwe niż większość porad, które słyszysz na ten temat.
"Knowing who we are is hard. It's hard. So give yourself a break. Eliminate who you're not first, and you'll find yourself where you need to be."
Tłumaczenie: Wiedza o tym, kim jesteśmy, jest trudna. Naprawdę trudna. Więc daj sobie spokój. Najpierw wyeliminuj to, kim nie jesteś, a znajdziesz się tam, gdzie powinieneś być.
Czasem najkrótsza droga do siebie prowadzi przez to, czym zdecydowanie nie chcesz być.
***
McConaughey publikuje ten newsletter po angielsku, co piątek o siedemnastej. Bez tłumaczeń, bez wersji polskiej, bez planów na zmianę tego. Tak samo jest z setkami innych głosów, które warto słyszeć. Jeśli chcesz mieć do nich dostęp bez bariery językowej, napisz do mnie.
Zrzeczenie się Praw Własności i Klauzula Użycia Edukacyjnego
Prezentowane na tej platformie treści, w tym m.in. transkrybowane cytaty, nie są naszą własnością. Wszelkie prawa i własność do opublikowanych treści należą do oficjalnych autorów i twórców odpowiednich kanałów YouTube i Spotify, z których pochodzą te treści. Materiał ten jest udostępniany wyłącznie w celach edukacyjnych. Nie rościmy sobie żadnych praw własności ani autorstwa tych treści i uznajemy, że pozostają one własnością intelektualną ich odpowiednich właścicieli.